Search

〈男士慎入〉
那天在翻譯時,遇到一個讓我有點疑惑的問題。
有一個小女生第一次來生...

  • Share this:

〈男士慎入〉
那天在翻譯時,遇到一個讓我有點疑惑的問題。
有一個小女生第一次來生理期,
爸爸問她還好嗎?(因為是單親,所以爸爸關心)
她說用了媽媽的衛生棉,只是有點太大了。
我在的認知中,衛生棉的大小和使用者的年紀無關(和體型也無關),
只是夜用型、加長型、日用型或是小片的護墊,
不都是和「量」有關嗎?

我照原文譯,
反正這件事對內容也沒有影響,
只是我心裡有點好奇(作者是男生)。
疑惑解開:
1 有人認為是小女孩內褲比較小。
2 有人說美國和日本有兒童用衛生棉。
結案^^

今年過了一半,
誠品書店公佈了2021上半年驚悚推理小說TOP10
TOP1:日本推理大師東野圭吾《迷宮裡的魔術師》
TOP3:日本推理作家雫井脩介最新作《鄰居》
TOP7:日本暢銷名家湊佳苗的《落日》


Tags:

About author
翻譯就像一座深海,以為自己快接近海底,其實還只是在表層浮浮沉沉
工作聯絡,請寄至[email protected]
View all posts